コンテンツへスキップ

文部科学省に無視された質問

2011/06/20

2011/06/11  文部科学省「ご意見・お問い合わせの入力ホームに以下のようなメールを出した。

受け取りの返信; 原子力・放射線の安全規制に関すること以下の内容で承りました。

種別
ご質問
氏名
市川
氏名(フリガナ)
イチカワ トシロウ
メールアドレス
ichikawa21@tg.commufa.jp
件名
MEXTの日本語版と英語バージョンの違い
内容
放射線量測定データベースについてどうして日本語版と英語版とでWebページの構成が違うのでしょうか? 英語バージョンではデータベースのタイトルリスト一覧がありそこからリンクしていますが日本語版では全データベースにリンクするページが見当たりません。私の検索が悪いのかもしれませんが、容易に到達できません、教えてください。 文部科学省は、日本の第二公用語を英語と決められているのでしょうか?

         >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

本日6月20日現在何の応答もありません。質問と判断されなかったのでしょうか? 先ほど再質問を出しました。

この送信記録では改行が全て除かれだらだら文章になってしまっていますが、もう少し分かりやすく書いたつもりです。

最後に付け加えた皮肉じみた語句により警戒され、「触らぬ神に立たれなし」と判断され無視されたのでしょうか? 再質問ではこの語句を除きました。

No comments yet

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください